Chapter 72
Germany
The German Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen
informs those authorities which are in charge of the recognition of academic
degrees. Moreover, it gives advice to those institutions which are working
on the sector of vocational recognition.
The Zentralstelle is part of the Ständige Konferenz
der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland (KMK)
and can be contacted under the person of Dr. Günther RIEHL.
As only the relevant institutions are able to decide on
the matter of recognition, the Zentralstelle has no authority to
rule in these affairs. On the contrary, it can only support the institutions
concerned by giving advice. Thus, it does inform e.g. ministries, universities
or courts of justice in the sector of academic recognition which themselves
have to decide on the validity of a submitted certificate of vocational
training.
With regard to the sector of vocational recognition, the
Zentralstelle is only able to give advice, too. It informs about
all questions relating to the general guideline of the EU and co-operates
with the centres of information in other member states of the EU.
The following institutions are concerned with academic
recognition:
-
for the admission to courses of study within the first academic
year: the responsible universities or examination boards or,
-
for courses of study with restricted entry (Numerus Clausus):
the Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen (ZVS);
-
for the exemption from certain parts of the course of study:
the responsible university or examination board
-
for the admission to exams: the responsible university or,
for state exams (esp. in medicine, law and any kind of teacher training):
the responsible examination board
-
The following institutions are concerned with vocational
recognition:
-
for the conferment of teaching qualifications: the responsible
ministry of education
-
for the training of a medical job: the responsible ministry
of health
Moreover, foreign students who return to their countries
after having studied in Germany can obtain a general description of their
respective course of study and the vocational perspectives involved at
the Zentralstelle.
Address:
Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen
im Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder
in der Bundesrepublik Deutschland (KMK)
Nassestr. 8
D - 53113 Bonn
Phone: (49) 228 - 5010
Telex: 886.587 kmk.d
Fax: (49) 228 - 501.301
Equivalence of foreign examination certificates on the basis of bilateral
agreements on education
Germany concluded such contracts with France in 1977 and
with Austria in 1990. On the basis of a comparative study of examination
requirements and training programmes, 323 German examination certificates
for skilled workers have been given parity of treatment to 30 French and
293 Austrian certificates up to December 1996. Since the German Handwerksordnung
was amended in 1994, parity between foreign examinations for master craftman's
diploma and German Handwerksmeisterprüfung can be given as
well. For some certificates, corresponding agreements were contracted with
Austria and France in 1996.
Apart from this method of giving parity of treatment,
examination certificates have been developed by professional and economic
associations which are recognised by several member states on the basis
of national examination standards:
The German trade corporations in Cologne and Kassel conducted
journeyman's examinations for electricians and mechanics in the English
language in a training centre of the Irish FÁS. This project proved
that it is possible to conduct the German final examination with only slight
differences but more efforts in another country and another language.
Since 1988, the IHK Aachen is conducting a binational
examination for skilled workers in the metal industry with the corresponding
authority in the Netherlands. German youths have to pass an examination
at a Dutch committee according to Dutch law. The same goes for Dutch youths.
The theoretical parts of the examination are mutually recognised.
Following an initiative of the national association and
chambers, a trilateral examination is planned as an additional qualification
for the education of florists in Germany, Belgium and the Netherlands.
Perspectives
One possibility for a further encouragement of European co-operation
are pilot schemes which are to develop European standards that are put
into practice by the European educational programme LEONARDO. An example
for this is the development of a European curriculum in the motor vehicle
industry. The initiative for these minimum standards should start out from
the economic sector or the social parties. In order to support the principle
of subsidiary and the different forms of national organisation, minimum
standards are to be developed as a means of recommendation for the national
contractors. For the longer term, European vocational certificates might
develop out of these measures.